বেলায়েত মাছুম
,
  • বাড়ি
  • কবিতা
  • গদ্য
  • প্রযোজনা
  • সংযুক্তি
    • অ-কথা
    • সংকলন
      • অঞ্জন দত্তের গান
      • শাহ্ আব্দুল করিমের গান
      • কল্পকান্ত সদাই'র গান
      • অ-সংযোগ
    • ভ্রমণ
    • আমি
  • ISSUU
  • বই
    • আমাদের দীর্ঘ সাক্ষাৎকার বিষয়ে
    • পাখীদের পানশালায়
১. প্রায় দশ বছর আগে একদিন, দোকান থেকে কিছু জিনিস কিনে ঘুরার সময় আমার পিঠে থাকা ব্যাগ এক মেয়ের শরীরে লেগে যায়।আমি সাথে সাথে উনাকে দু:খিত বললাম কিন্তু উনার সাথে থাকা  বন্ধুটি রেগে তেড়ে আসলো- " কি মিয়া, পাইছেন কি, কানা না কি আর দু:খিত কি?" 
আমি আরো বেশী আন্তরিকভাবে  বললাম দু:খিত, মাফ করেন। বন্ধুটি আরো বেশী রেগে গিয়ে- " মাফ করেন, ফকির পাইছেন না কি? ভাবলাম শেষ পর্যন্ত হয়তো মারামারির দিকেই যাচ্ছে, অথচ সে সাহস আমার নেই।
তাই শেষ মেষ বললাম সরি ( Sorry), দেখতে পাইনি।বন্ধুটি শান্ত হলেন এবং আমিও উদ্ধার পেলাম। সে দিন বুঝিনি, আজকাল বুঝি সরি শব্দটার গুণ এই বিলেতে, যেমন পেয়েছিলাম নিজদেশে।

২. বিদেশে আসার পর বুঝলাম, আমার মত যারা এখানে সকলেই ঝুঁকিতে আছে।তো আমাকেও ঝুঁকি নিতে হবে।
       উপরে দুই জায়গায় ঝুঁকির বদলে রিস্ক (Risk) হবে, কেন না ঐ সময় আমি রিস্ক শব্দটাই ব্যবহার করেছিলাম। অনেক চিন্তা করেও রিস্ক এর বাংলা  মনে করতে পারিনি।মস্তিষ্ক থেকে যেন হারিয়ে গিয়েছিল।অর্থটা জানি কিন্তু ব্যবহার না করার ফলে মনে করতে পারছিলাম না,  মাথার ভেতর শুধু ঘুরপাক খাচ্ছিল রিস্ক এর বাংলা কি? তখনই আমার এক বন্ধুকে বার্তা পাঠালাম রিস্ক এর অর্থ চেয়ে।সে উত্তরে বলল- "মজা লও নাকি"। বলারই কথা, রিস্ক এর বাংলা জানতে চাইলে যে কেউ মারতে আসার ঝুঁকিও নিতে পারে।পরে অবশ্য আমার বন্ধুটি অর্থ জানিয়েছিল, জানি না সে তার মস্তিষ্ক থেকে, না অভিধান দেখে বলেছিল।

৩. আমার এক বৃটিশ বাঙালী সহকর্মীর মুখে একটা বাংলা শব্দ শুনে অভিভূত হয়েছিলাম কেননা  বাংলা ভাষীরা সচরাচর এই শব্দ ব্যবহার করিনা, আর ওতো বাংলাই জানেনা, ছিলোটি মাতে।
       সে তার ফোনে গান বাঁজাচ্ছিল আর মগ্ন হয়ে শুনছিল। তখন আরেক সহকর্মী তাকে বললেন- "এত জোরে সাউন্ড দিয়ে গান শুনলে কান দু'টো একদিন যাবেই"। 
          উত্তরে সে বলল-"আমি কম আওয়াজ দিয়ে গান শুনি"।
আওয়াজ শব্দটা শুনার পর আমি কিছুটা ত' বনে গিয়েছিলাম কারণ আমরা এই শব্দের ব্যবহার হারিয়ে ফেলছি।


উপরের ঘটনাগুলো গুরুত্বহীন, কিন্তু ঐ তিনটা শব্দ হাজার শব্দের প্রতিনিধিত্ব করে। যা দিন দিন আমাদের বে-খেয়ালে বিদেশী শব্দ দ্বারা দখল হয়ে যাচ্ছে। আমাদের শব্দগুলো একটি একটি করে এভাবেই হারিয়ে ফেলছি।                                                                    
নবীনতর পোস্টসমূহ পুরাতন পোস্টসমূহ হোম

Translate

বেলায়েত মাছুম

নির্বাচিত লেখা

মনে হয় আমি হাওয়া হয়ে যাই | বেলায়েত মাছুম

১. মনে হয় আমি হাওয়া হয়ে যাই। আব্বার কবরের পাশে অচেনা এক লোকের মতো বসে থাকি। ধীরে- দূর পাহাড় থেকে ভেসে ঘোরা মেঘের সাথে চলতে থাকি। ঘাসের সাথে ...

সেরা পাঁচ

  • ধান পাতারা উড়ে উড়ে যায় | বেলায়েত মাছুম
      হঠাৎ একদিন ধান পাতার কথা মনে পড়লো। ভাবি একদিন আমাদের বাড়ি থেকে  নেমেই ধানখেতের পাশে দাড়াই আর কয়েকটি ধান পাতা আমার মুখের উপর উড়তে থাকুক। ১....
  • সিলেটি ভাষায় কবিতা | আমারে কেউ কেউ পড়শি ভাবইন | বেলায়েত মাছুম
      ১. তুমার আত থাকি কুন্তা খাইলে তুমার চউখো চউখ পড়লে  আমি টাল অইজাই পাতা যেলা পরি থাকে ঘাসর উপরে মনো অয় আমিও পরি থাকি হারাদিন, বিয়ান থাকি হাই...
  • আমাদের দীর্ঘ সাক্ষাতকার বিষয়ে বই থেকে দশ কবিতা | বেলায়েত মাছুম
    নৈশ সভা নৈশ সভায় কোন গল্প হয় না পরস্পরের খোঁজ-খবর কিংবা পাখির কথা; নিশিতে যে ডেকে উঠে জানালার পাশে ঘাস কাটা যন্ত্রের শব্দ নিয়ে- তার কথা কোন...
  • দিনলিপি | বেলায়েত মাছুম
    ১. এইভাবে একদিন লিখে রাখি জানালার কথা, দক্ষিণের হাওয়ায় ভাসা ফুলের রেণু,পাখির পালক হতে গুনগুন আওয়াজ; শব্দের ভেতর কাঁপা শোভন আলো, পা...
  • গত হওয়া শীত কিংবা বসন্তের কবিতা গুচ্ছ | বেলায়েত মাছুম
    আজ ১লা ফাল্গুন। দেশে শীত শেষ হলেও শীতল ভাবটা নিশ্চয় রয়ে গেছে। ইংল্যান্ডেও শীত শেষ হয়ে আসছে, যদিও গত কয়েকদিন ধরে খুব ঠান্ডা আর ঝিরঝির তুষার...

গোলা । উগাড়

  • ►  2022 (6)
    • ►  ডিসেম্বর 2022 (1)
    • ►  নভেম্বর 2022 (1)
    • ►  অক্টোবর 2022 (1)
    • ►  জুলাই 2022 (1)
    • ►  মে 2022 (1)
    • ►  এপ্রিল 2022 (1)
  • ►  2021 (7)
    • ►  সেপ্টেম্বর 2021 (1)
    • ►  জুলাই 2021 (2)
    • ►  জুন 2021 (1)
    • ►  মার্চ 2021 (1)
    • ►  ফেব্রুয়ারী 2021 (2)
  • ►  2020 (9)
    • ►  অক্টোবর 2020 (1)
    • ►  সেপ্টেম্বর 2020 (1)
    • ►  জুলাই 2020 (1)
    • ►  জুন 2020 (1)
    • ►  মে 2020 (1)
    • ►  মার্চ 2020 (1)
    • ►  ফেব্রুয়ারী 2020 (2)
    • ►  জানুয়ারী 2020 (1)
  • ►  2019 (3)
    • ►  অক্টোবর 2019 (1)
    • ►  জুলাই 2019 (1)
    • ►  মে 2019 (1)
  • ►  2018 (5)
    • ►  ডিসেম্বর 2018 (1)
    • ►  জুন 2018 (1)
    • ►  মে 2018 (2)
    • ►  ফেব্রুয়ারী 2018 (1)
  • ►  2017 (6)
    • ►  আগস্ট 2017 (1)
    • ►  জুলাই 2017 (1)
    • ►  জুন 2017 (1)
    • ►  মার্চ 2017 (1)
    • ►  ফেব্রুয়ারী 2017 (1)
    • ►  জানুয়ারী 2017 (1)
  • ►  2016 (8)
    • ►  ডিসেম্বর 2016 (3)
    • ►  জুলাই 2016 (1)
    • ►  জুন 2016 (1)
    • ►  মে 2016 (1)
    • ►  ফেব্রুয়ারী 2016 (2)
  • ▼  2015 (30)
    • ►  ডিসেম্বর 2015 (3)
    • ►  নভেম্বর 2015 (2)
    • ►  জুলাই 2015 (2)
    • ►  জুন 2015 (3)
    • ►  মে 2015 (7)
    • ►  এপ্রিল 2015 (6)
    • ▼  মার্চ 2015 (1)
      • যে ভাবে আমাদের হারিয়ে ফেলছি - শব্দাংগ
    • ►  ফেব্রুয়ারী 2015 (3)
    • ►  জানুয়ারী 2015 (3)
  • ►  2014 (8)
    • ►  নভেম্বর 2014 (4)
    • ►  অক্টোবর 2014 (4)
  • ►  2010 (17)
    • ►  আগস্ট 2010 (5)
    • ►  জুন 2010 (1)
    • ►  এপ্রিল 2010 (11)

বিষয়

অ-কথা অ-গদ্য কবিতা গান ছবি প্রেমের কবিতা ভ্রমণ English Poetry
Blogger দ্বারা পরিচালিত.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


আপনার সাহায্য পেলে বিদ্যানন্দের কাজ আরো সহজ হবে। বিস্তারিত জানতে ছবিতে ক্লিক করুন

অন্যজন

  • মীর রবি
  • মুনিরা মেহেক
  • মুরাদুল ইসলাম
  • সুহান রিজওয়ান

যোগাযোগ

নাম


ইমেল *


বার্তা *


Copyright By Belayat Masum | Designed By OddThemes | Distributed By Blogger Templates